E

Letter E: Displaying 141 - 160 of 536
eːwɑtikɑh
Orthographic Variants: 
ēhuaticah

to be seated (see Molina and Karttunen); or, to be squatting (see Karttunen)

eːwɑtilmɑhtɬi
Orthographic Variants: 
euatilmatli

?

eːwɑtiketsɑ
Orthographic Variants: 
euatiquetza

to put on an incline or to put something upright (see Molina)

eːwɑtitɬɑliɑ
Orthographic Variants: 
euatitlalia

?

eːwɑtɬ
Orthographic Variants: 
euatl, eoatl

skin(s), of humans or other animals; leather, hide(s)
Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 226.

eːwɑtɬɑpiːtsɑ
Orthographic Variants: 
euatlapitza

to play a bagpipe (see Molina)

eːwɑtɬɑpiːtsɑlweːweːtɬ
Orthographic Variants: 
euatlapitzalhueuetl

an organ (a musical instrument) (see Molina); the elements seem to be leather, flute/pipes, and percussion/drum

eːwɑtɬɑpiːtsɑlli
Orthographic Variants: 
euatlapitzalli

a bagpipe (this is a neologism for a musical instrument introduced to Mexico by Spaniards) (see Molina)

eːwɑtɬɑpiːtski
Orthographic Variants: 
euatlapitzqui

a piper, one who plays the bagpipes (see Molina)

eːwɑtɬepiːtsɑloːni
Orthographic Variants: 
euatlepitzaloni

organ bellows (see Molina)

Orthographic Variants: 
euatlepitzalonito

small bellows from a small organ (see Molina)

eːwɑʃikipilli
Orthographic Variants: 
euaxiquipilli

a bag made of leather, hide, skin (see Molina)

eːwɑjoːteki
Orthographic Variants: 
euayotequi

to cut hides (see Molina)

eːwɑjoːtilɑːnɑ
Orthographic Variants: 
euayotilana

to stretch hides (see Molina)

eːwɑyoːtɬ
Orthographic Variants: 
euayotl, ehuayo, iehuayo

a hide; or, a rind or the skin of a fruit (see Molina)

eːwɑjoːtɬɑːsɑ
Orthographic Variants: 
euayotlaza

to strip or peel something; or, to remove the scales of a fish (see Molina)

eːwiɑ
Orthographic Variants: 
euia

to beg or to ask through God (see Molina)

to beat dry beans repeatedly with a stick in order to separate the husk.
# ni. Una persona golpea el fríjol muchas peces los que están secos con un palo para que salgan de la cascara y se regrese nadamás su semilla. “Mi papá hizo como una cama de otates y ahí golpeaba el fríjol porque no quiere batallar”.
ewiːwiːtɬɑ
Orthographic Variants: 
euiuitla

to pick beans or lima beans by uprooting the plants (see Molina)

Orthographic Variants: 
Evillotli, Euilotl

a figure made from sticks (see Sahagún, Florentine Codex, 4:69); also, a person's name (attested as male)