Y

Letter Y: Displaying 181 - 200 of 1259
jɑwɑliwi
Orthographic Variants: 
yaualiui

for a corn plant to become rounded before it becomes a cane (a verb) (see Molina)

to become round.
Orthographic Variants: 
yaualiuhcatequi

to make something round (see Molina)

Orthographic Variants: 
yaualiuhcatlatia

to burn around something (see Molina)

Orthographic Variants: 
yaualiuhcayotl

the roundness of something (see Molina)

jɑwɑliwki
Orthographic Variants: 
yaualiuhqui

something round, like the moon or a shield, etc. (see Molina)

Orthographic Variants: 
yavalli

a circular base for a ceramic pot (see Molina); something round -- e.g. to describe a cake of salt or a round plot of land; something that goes around, or encircles something, such as a stand for a round pot; a calendrical round (see attestations)

1. night; 2. s.t. round (the root of YAHUALTIC, YAHUALOĀ and other words)
yɑwɑloɑː
Orthographic Variants: 
yahualoā

to surround something; to surround one's enemies; or, to be the first to complain about others; to go in procession; to go many times around something (see Molina)

1. to walk around s.o. or s.t.; 2. to surround s.o. or s.t; or, 3. to gather, forming a circle.
1. Nic. Una persona, animal silvestre y animal domestico camina muchas veces alrededor de otro o de una cosa. “Ese gato da muchas vueltas en la casa porque quiere agarrar un ratón”. 2. Tic. Personas, animales silvestres y animales domésticos se juntan alrededor y uno se queda en medio. “Cuando va una autoridad a Tecomate, las personas lo redondean porque quieren escuchar que es lo dirá”. 3. Timo. Personas, animales silvestres y animales domésticos se juntan alrededor. “Los niños se juntan alrededor cuando juegan con el trompo".
Orthographic Variants: 
yaualochtia

to take someone around or through the streets (see Molina)

a rosette (see the Gran Diccionario Náhuatl); something round, like a pond or lagoon?

Orthographic Variants: 
yaualotica

to be sitting next to someone (see Molina)

Orthographic Variants: 
yaualoticac

to be standing by someone (see Molina)

Orthographic Variants: 
yaualotimoteca

to encircle the enemy (see Molina)

Orthographic Variants: 
yaualtequi

to curtail something and make it round, or to make something round (see Molina)

yɑwɑltiɑː
Orthographic Variants: 
yahualtiā

to put something around something (see Karttunen)

yɑwɑltik
Orthographic Variants: 
yaualtic

something round, like the moon or a shield (see Molina)

a round thing.
to fence a piece of land.
# Nimo. Una persona cierra alrededor su casa o su tierra con palo o alambre. “Mi tío cerca su casa porque pasan muchos enfrente de su casa”.
early in the morning (right before sunrise).
early morning (4-6am).