I

Letter I: Displaying 201 - 220 of 3284
Orthographic Variants: 
ichiquacentlamanixti

all six things, parts, or pairs (see Molina)

all eight things, parts, or pairs (see Molina)

ihtʃiːwɑ
Orthographic Variants: 
ichiua

to shave in the manner of the ancient people (see Molina)

Orthographic Variants: 
ichiualoyan nicchiua

to do something in a certain time or season (see Molina)

to burn, or scorch something else (see Molina)

ihtʃinoɑː
Orthographic Variants: 
ihchinoā

to burn; to scorch, set fire to, burn something (see Karttunen)

ihtʃiki
Orthographic Variants: 
ihchiqui

to scrape oneself (such as on a wall); or, to scrape something (such as the heart of the maguey, in order to take out the juice and make pulque) (see Molina and Karttunen

Orthographic Variants: 
ichiyauaca inchichiualayutl

cream, or the skin on boiled milk, or a milk pudding (see Molina)

a maguey rope (see Molina)

itʃpɑːnɑ
Orthographic Variants: 
ichpāna

to sweep something (see Karttunen)

maguey burlap or linen (see Molina)

female pig that has not yet farrowed.
# Un puerco hembra que todavía no tiene hijos. “Porfirio le dio a su ahijado un puerco medianito blanco cuando cumplió quince años”.

the youthfulness or petiteness of young girls (see Molina)

adult woman who looks like an adolescent.

a young lass (see Molina)

adolescent girl, young woman, unmarried woman
grown woman who still has no children.
itʃpokɑtsintɬi
Orthographic Variants: 
ichpocatzintli

very young girl, maiden (see Karttunen)

a young lass (see Molina)