C / CH

Letter C/CH: Displaying 5501 - 5520 of 5709
kwiltʃilli

the anus (see Sahagún)

kwiltʃilkiːʃtiɑ

to get out of trouble (see Molina: salirseme el sieso); this expression seems to be tied to cuilchilli, the anus, in some way (SW)

to write or paint something for someone else (see Molina)

kwiːliɑː

to take something for oneself; to take something for or from someone (see Karttunen and Molina)

1. to take s.t. away from s.o. 2. to take s.t. for oneself. 3. for a man to abduct a woman for himself.
# 1. nic. Una persona, un animal silvestre y un animal domestico le quita a otro una cosa o a alguien. “El puerco le quitó la ciruela de Manuel”. 2. nimo. Una persona, un animal silvestre o un animal domestico agarra una cosa para él. “Cuando me invitan en algún lugar para ayudar, no me espero que me den una cosa, yo solo lo agarro”. 3. nimo. Un hombre roba a una mujer para él. “Yo me casé con una mujer que no me quería”.
kwililtiɑ

to increase in value greatly (see Molina)

kwillotik

a very thin or skinny man (see Molina)

kwiloɑ
Orthographic Variants: 
cuilloa

to write or paint; to record, as in a census

Orthographic Variants: 
Cuilloll

a design, a decoration; also, a personal name (attested as male)

Orthographic Variants: 
icuilolli

a piece of writing, a painting, or something with a design (see attestations); the initial "i" on this word drops away before tla-, as in tlacuilolli, which has probably contributed to the evolution of the word cuilolli

kwiloni
Orthographic Variants: 
cuilonj, cuilloni

a homosexual male
Fray Bernardino de Sahagún, Prímeros Memoríales, ed. Thelma D. Sullivan (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 253.

kwilontiɑ

to commit a heinous crime (see Molina); seems to refer to homosexuality

kwilonjoːtɬ
Orthographic Variants: 
cuillonyotl

a heinous crime or sin, committed by one man with another man (see Molina); i.e. homosexuality

kwiloːtɬ
Orthographic Variants: 
cuilōtl

stick (see Karttunen)

place with many cuilotl trees.
place where there are many cuilocuahuitl trees.

sodomy (see attestations)

1. to blame s.o. 2. to acknowledge one’s fault.
# nimo. Una persona reconoce su error cuando lo acusan. “Aquel niño si reconoce que él fue quien robó
kwiltoːnoɑː

to be wealthy; to be happy; or, to give happiness

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 216.