A

Letter A: Displaying 321 - 340 of 2512
ɑːtʃɑːwitɬ

swamp (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
achalalatli

Slender-billed Grackle (a bird); see Hunn, in attestations

ɑːtʃɑːltʃiwitɬ
Orthographic Variants: 
achalchiuitl

a stone such as marble or jasper (see Molina)

stone with marble or jasper in it (see Molina)

a personal name, "Homeless One"
James Lockhart (The Nahuas, 1992, 121) translated this name from the c. 1580 census of Culhuacan.

I don't know who it is (see Molina)

ɑːtʃɑːwtɬɑh
Orthographic Variants: 
āchāuhtlah

swamp (see Karttunen)

ɑtʃkɑ

often (see Karttunen)

ɑtʃkɑːmpɑ
Orthographic Variants: 
achcāmpa

one knows not where (see Karttunen)

ɑtʃkɑːnin
Orthographic Variants: 
achcānin

one knows not where (see Karttunen)

the house of the ruler's executioners (see Sahagún)

ɑːtʃkɑːwtɬi
Orthographic Variants: 
āchcāuhtli, achcautli

older brother, warrior leader, ship captain, or person of authority (from Joe Campbell by way of H-Nahuatl listserv, 7/8/2022); leader of youths (see Karttunen); also, a constable (see Sahagún)

to be improved by what is distributed (see Molina)

ɑtʃtʃikɑ
Orthographic Variants: 
achica

often (see Karttunen)

ɑtʃkoːlli
Orthographic Variants: 
achcōlli

great-grandfather, ancestor (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
ach yuhqui

almost like that, or it almost looks that way, or it is similar (see Molina)

like that, more or less than that

Orthographic Variants: 
achi muchintin

almost all of them (see Molina)

to store things, or to gain something from selling things (see Molina)

to store things, or to gain something from selling things (see Molina)