X

Letter X: Displaying 761 - 780 of 1050
Orthographic Variants: 
xocotespul, xocotezpul, xocotespol

one who walks with difficulty, like a heavy person, like a pregnant woman (see attestations)

the name of a month of twenty days
James Lockhart, We People Here: Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico, Repertorium Columbianum v. 1 (Los Angeles: UCLA Center for Medieval and Renaissance Studies, 1993), 178.

ʃokotɬ
Orthographic Variants: 
xucotl

hog plum; a sour fruit; or, fruit in general
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 241.

ʃokotɬɑh
Orthographic Variants: 
xocotlah

a place where fruit abounds (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
xocotzinquauhyotl

the stem of a fruit (see Molina)

ʃokoyɑ

to become acidic or sour (see Molina)

for a food left standing for a long time become bitter tasting.
# Comida, maíz y masa se hace agrio porque hace mucho calor. “Celia calienta esa comida por que no se agrie.”

to belch because of indigestion (see Molina)

ʃokohjɑːk

an unpleasant (acidic) smell, such as a belch or the like (see Molina)

ʃokohjɑlistɬi

acidity or such like (see Molina)

1. to let food get sour either by letting it sit or by not heating it. 2. to heat cracked corn or let it sit out for a day and get sour in order make corn gruel.
# 1. Persona no guardo o no calentó la comida y se hace agrio. “Sandra agrio la comida de frijoles de su tía porque no lo calentó temprano.” 2. Persona pone maíz a la orilla del fuego o en el sol para que se haga agrio porque quiere hacer atole. “mi mama hace agrio maíz y ahora quedo muy rico el atole.”

a tree that has fruit (see Molina)

ʃokojoːlwiɑ

to put sorrel (herb) into the stew (see Molina)

Orthographic Variants: 
xocoyulli, xucoyulli

sorrel, an herb, or a type of perennial plant (see Molina)

ʃokojolli

sorrel, herb (see Molina)

ʃokojoːllohtɬi

the kernel of a fruit (core) (see Molina)

ʃokojolpɑpɑtɬɑ

another big sorrel (see Molina)

ʃoːkoyoːtɬ

the youngest child, the last child, whether son or daughter (see Molina and Karttunen); also, a personal name for a woman

the sole of the foot (see Molina); see also our entry for xocpalli