X

Letter X: Displaying 301 - 320 of 1050
ʃinɑːtʃtɬi
Orthographic Variants: 
xināchtli

seed (Lockhart); plant seed (see Molina); or, when possessed, semen (see Karttunen)

1. seed. 2. male or female farm animal kept for procreation.
to weave s.o. else’s things together.
# nic. Una persona coloca una cosa en otro y lo pasa un poco en la orilla cuando quiere que se junten. “Bertha, no lo hizo bien que se peguen los papeles, se separaron mucho”.
to weave things together.
# nic. Una persona pega a dos cosas; no los junta bien, los pasa de las orillas. “Yo cuando pego los papeles los separo un poco porque quiero que se queden bien”.
s.t. stuck together, joined together, superposed, woven.
to weave s.o. else’s things together.
# nic. Una persona coloca una cosa en otro y lo pasa un poco en la orilla cuando quiere que se junten. “Bertha, no lo hizo bien que se peguen los papeles, se separaron mucho”.
to weave things together.
# nic. Una persona pega a dos cosas; no los junta bien, los pasa de las orillas. “Yo cuando pego los papeles los separo un poco porque quiero que se queden bien”.
s.t. stuck together, joined together, superposed, woven.
ʃini

to collapse, crumble, fall in, fall apart

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 241.

ʃiniɑ

to destroy, tear apart, knock down

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 241.

lady, madam (a loanword from Spanish, same as señōrah)

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 241.

non-indigenous woman.

to follow the example of others (a metaphor); or, to put the warp for cloth on the loom (see Molina)

Orthographic Variants: 
xiotl quatzuntli nicteca, xiotl quatzontli nicteca

to set a good example (a metaphor) (see Molina)

instep; scabies; or, the warp with which to make fabric (see Molina)

ʃiːp
Orthographic Variants: 
xīp-

This is an element in numerous compounds and derivations and refers to peeling, flaying, shaving, etc. (see Karttunen)