C / CH

Letter C/CH: Displaying 2101 - 2120 of 5709
Orthographic Variants: 
chichiltic tepuz oztotl.

a miner who extracts copper (see Molina)

Orthographic Variants: 
chichiltic tepuzquixtiloyan

copper miner

"red earth," a medicine for relieving sore throat

Martín de la Cruz, Libellus de medicinalibus indorum herbis; manuscrito azteca de 1552; segun traducción latina de Juan Badiano; versión española con estudios comentarios por diversos autores (Mexico: Fondo de Cultural Económica; Instituto Mexicano del Seguro Social, 1991), 31 [19r.].

tʃiːtʃiːltik

something red, crimson (see Lockhart and Karttunen); chili-red (see Sahagún)

the color red.
tʃiːtʃiːltiksiwɑːpɑhtɬi
Orthographic Variants: 
chīchīlticcihuāpahtli

a medicinal plant (see Karttunen)

tʃiːtʃiːltikkwɑwitɬ
Orthographic Variants: 
chīchīlticcuahuitl

candlewood, a spiny red-flowering bush (Fouquieria splendens, Fouquieria formosa) (see Karttunen)

tʃiːtʃiːltsɑpotɬ
Orthographic Variants: 
chīchīltzapotl

mamey (a type of ) fruit) (see Karttunen)

the Chichimecs, a non-sedentary people of the North; sometimes also called Teochichimeca; referenced as the ancestors of the Mexica (central Mexico, seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 106–109.

tʃiːtʃiːmeːkɑpɑhtɬi
Orthographic Variants: 
chīchīmēcapahtli, chichimecapatli

a potent medicinal plant (see Karttunen)

land of the Chichimecs, Chichimec country

tʃiːtʃiːmeːkɑtɬ

a Chichimeca, an indigenous inhabitant of the North of Mexico; an ancestor of the Mexica; or, someone considered a barbarian
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 214.

the land of the Chichimecs, the non-sedentary people of the North

tʃiːtʃiːmeːkɑyoːtɬ

something partaking of the nature of the Chichimecs (see Karttunen); also a song in the Cantares Mexicanos; and it meant
"being a Chichimec"

Justyna Olko, Turquoise Diadems and Staffs of Office: Elite Costume and Insignia of Power in Aztec and Early Colonial Mexico (Warsaw: Polish Society for Latin American Studies and Centre for Studies on the Classical Tradition, University of Warsaw, 2005), 108.

the name of a disease experienced in Puebla in 1633 (see attestations)

tʃitʃimikki

dead dog (see Karttunen)

tʃihtʃiːmoloːni
Orthographic Variants: 
chihchīmolōni

for something to burts open while boiling (see Karttunen)

tʃitʃiːnɑ

to suck something or to inhale smoke (literally, to take in the smoke of incense with pipes); to receive liquid or to soak up something (see Molina and Karttunen)

to suck the juice from s.t.
A. nic. Una persona y un animal domestico pone algo en su boca y lo saca su jugo. “Angelica come una naranja, chopa su jugo y su cascara lo saca”. B. sacarle jugo algo
tʃitʃinɑkɑ

to hurt, to suffer pain; to have pain, be ashamed, or afflicted (see Karttunen and Molina)

tʃitʃinɑkɑk

pain from a sore (see Molina)