A

Letter A: Displaying 1821 - 1840 of 2517

to be brave, daring, unashamed (see Molina; who gives this example in the first person singular)

to be brave, daring, unashamed (see Molina)

brave, daring, unashamed

in the absence of some people (see Molina)

I insist that you look at it, e.g. that which you do not believe (see Molina)

ɑhteːl
Orthographic Variants: 
atel

is it not (see Carochi); or, to be lazy, without occupation (see Molina)

an ailment involving an abnormal accumulation of liquid in the body; may also have something to do with wanting to overeat (see Molina)

a person covered with lice (see Molina)

Orthographic Variants: 
ātēmi

to be a person prone to accumulating too much water in the body; or, to be insatiable (see Molina)

for one’s stomach to be full of water.
A. Una persona o animal toma mucho agua. “Cuando estoy llena de agua no puedo correr”.
ɑtemiɑː

to clean or remove lice from others (transitive verb); to remove lice from oneself (intransitive verb)

ɑtemitɬ

louse, or lice (see Molina)

current of water in a full river.

a reservoir or tank of water

1. for water to drip from wet clothing. 2. for a pregnant womanʻs water to break.
A. 1. Gotea la ropa la que esta mojado cunado lo cuelgan. “Adriana cuando lava va colgando su ropa porque no quiere llevar a su casa mojado”. 2. Baja el agua en medio de las piernas de la mujer porque se rompe donde viene el bebe. “Mi tía esta sangrando porque ya va nacer su bebe”.
ɑːtemowiɑ
Orthographic Variants: 
atemouia

to shave someone's head or to insult someone

to remove water from a roof.
# ni. Una persona baja el agua. “Cuando termina de lluver siempre bajamos agua en mi casa porque se encharca de agua”.
Orthographic Variants: 
atemuztli

the name of a month of twenty days
James Lockhart, We People Here: Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico, Repertorium Columbianum v. 1 (Los Angeles: UCLA Center for Medieval and Renaissance Studies, 1993), 178.

a person full of lice

Orthographic Variants: 
atenpanecatl

a high captain with a long labret, leather ear plug, a headband with eagle-feather tassels binding his hair (see Sahagún)

ɑːtempolokohtɬi
Orthographic Variants: 
atepucatl

a tadpole (see Molina)