Spanish Loanwords | J

Letter J: Displaying 21 - 31 of 31

an oath, negation, or promise, sometimes relating to a religious activity such as a funeral
(a loanword from Spanish)

a municipal officer; in Tlaxcala, a sub-cabildo official, often apparently a marketplace constable
The Tlaxcalan Actas: A Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627), eds. James Lockhart, Frances Berdan, and Arthur J.O. Anderson (Salt Lake City: University of Utah Press, 1986), 153.

Orthographic Variants: 
iuramento ycmotlatlaliliani, iuramento yc motlatlaliliani, juramento yc motlatlaliliani

bound or sworn by oath (see Molina; partly a Spanish loanword, juramento, oath)

Orthographic Variants: 
iuramento ycnetlatlaliliztli, iuramento yc netlatlaliliztli, juramento yc netlatlaliliztli.

obligation in this way (see Molina; partly a loanword from Spanish, juramento, oath)

Orthographic Variants: 
iuramento nicchiua, iuramento nicchihua, juramento nicchiua

to make an oath (see Molina; partly a loanword form Spanish, juramento, oath)

Orthographic Variants: 
iuramento oquichiuh

the oath has been taken (see Molina; partly a loanword form Spanish, juramento, oath)

Orthographic Variants: 
iuramento xinia

to break or let go of an oath (see Molina; partly a loanword from Spanish, juramento, oath)

Orthographic Variants: 
julamento, jorameto

an oath

Orthographic Variants: 
iuramento ninotlatlalilia

to become bound by an oath (see Molina; partly a loanword from Spanish, juramento, oath)

Orthographic Variants: 
jurisdiccion

jurisdiction
(a loanword from Spanish, jurisdicción)

Orthographic Variants: 
justizia, sustiçia, justiçia, iusticia

justice or office of justice; judge; law
(a loanword from Spanish)