azadón.

(a loanword from Spanish)

Headword: 
azadón.
Principal English Translation: 

hoe

Attestations from sources in English: 

Auh çentetl anzaron tlaltepoztli yhuan çentetl notepozhui yhuan çe nocochilo yhuan ontetl nobrezada. = “And I have a hoe, a tool to work the soil, and a digging stick with a metal tip, and also a knife, and two blankets” (Cline & León-Portilla eds. 1983: 52). [municipal council records (TA 206), vocabulary (TCV), will (TC 15, TT 7, TT 48); time range: 1567–1740, 2016]
Loans in Colonial and Modern Nahuatl, eds. Agnieszka Brylak, Julia Madajczak, Justyna Olko, and John Sullivan, Trends in Linguistics Documentation 35 (Berlin: De Gruyter, 2020), 94.

nitlanahuatia Ce machio ninomaquilia Agustin de los ageles yehua ome acha yhua asasado. = “I order that I give a male mule to Agustín de los Angeles, and two axes and a hoe” (Pizzigoni ed. 2007: 153). [municipal council records (TA 206), vocabulary (TCV), will (TC 15, TT 7, TT 48); time range: 1567–1740, 2016]
Loans in Colonial and Modern Nahuatl, eds. Agnieszka Brylak, Julia Madajczak, Justyna Olko, and John Sullivan, Trends in Linguistics Documentation 35 (Berlin: De Gruyter, 2020), 94.

Huahcauhquiya tlahuel tlamehuayayah ica azadon pan milli huan naman ayoccanah, zan quipahtiyah xihuitl (Sullivan et al. 2016: 39). = A long time ago people people weeded their field with a hoe, but not anymore: now, they just put herbicide on the weeds. [municipal council records (TA 206), vocabulary (TCV), will (TC 15, TT 7, TT 48); time range: 1567–1740, 2016]
Loans in Colonial and Modern Nahuatl, eds. Agnieszka Brylak, Julia Madajczak, Justyna Olko, and John Sullivan, Trends in Linguistics Documentation 35 (Berlin: De Gruyter, 2020), 94.