aceitunascuahuitl.

(a loanword from Spanish)

Headword: 
aceitunascuahuitl.
Principal English Translation: 

olive tree

Orthographic Variants: 
azetonasquahuitl
Attestations from sources in English: 

ypan yc tlayahualoloc ynic centlamantli yehuatl yn imachiyoilnamicocatzin yn inezcatlahtollotzin yn ichipahuacanenacayotiliztlacatililocatzin motenehua limpia concepcion yn itech pohui ye in tonatiuh. in Metztli. yn huey ci - tlalli tlathuinahuac hualquiça. in tlatzacuilotl tzauhctiuh, yn iteocaltzin tto.dios. ynic ahuaztli ylhuicac. in çoyatl. yn
azetonasquahuitl, yn ahuehuetl, yn tlatzca. yn tezcatl. yn castillan tulpatlachuitztecolxochitl lilio. yn xuchitl Rosa. yn quilmiltepancalli huerto. in huel tzauctica, yn ameyalli fuente in huel tlatzauhctli. = “They went in procession with all the different ones: first, the commemoration of the sign and the announcement of [God’s] purely taking on the form of flesh and being born, called the immaculate Conception, to which belong the sun, the moon, and the great star that comes out close to dawn [Venus], when the gate of our lord God’s temple is closing, as a ladder to heaven; the palm tree; the olive tree; the cypress; the mirror; the Spanish flower from a broad-leafed water plant, the lily; the rose; the enclosure for a field of green plants, a garden, entirely closed; a spring or fountain, fully enclosed” (Chimalpahin 2006: 246). [annals (AHT); time range: 1613]
Loans in Colonial and Modern Nahuatl, eds. Agnieszka Brylak, Julia Madajczak, Justyna Olko, and John Sullivan, Trends in Linguistics Documentation 35 (Berlin: De Gruyter, 2020), 65.