quetzaltezolocton.

Headword: 
quetzaltezolocton.
Principal English Translation: 

Green-winged Teal, a bird (see Hunn, attestations)

Orthographic Variants: 
quetzalteçolocton
Attestations from sources in English: 

QUETZAL-TEZOLOC-TON, Green-winged Teal (Anas crecca) [FC: 34-35 Quetzalteçolocton] “It is a duck called quetzalteçolocton (quetzaltezolocton) because its head is ornamented as if with quetzal feathers. On the crown of its head its feathers are yellow. Its bills black, small, and wide. Its neck is yellow, its wings resplendent [green]. But otherwise its wings are all ashen. Its back, its tail are likewise ashen. Its breast is white, its legs ashen though a little chilli-red, small and wide. It does not rear its young here.” I agree with Martin del Campo that this must be the Green-winged Teal = “Common Teal” (Anas crecca).
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 11 – Earthly Things, no. 14, Part XII, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1963); Rafael Martín del Campo, “Ensayo de interpretación del Libro Undecimo de la Historia General de las Cosas de Nueva España de Fray Bernardino de Sahagún – 11 Las Aves (1),” Anales del Instituto de Biología Tomo XI, Núm. 1 (México, D.F., 1940); and, with quotation selections, synthesis, and analysis here also appearing in E. S. Hunn, "The Aztec Fascination with Birds: Deciphering Sixteenth-Century Sources," unpublished manuscript, 2022, cited here with permission.