quechcuatacāni.

IDIEZ morfema: 
quechcuatacāni.
IDIEZ traduc. inglés: 
for something to get stuck in s.o.ʻs throat.
IDIEZ def. náhuatl: 
ni. Macehualli, tecuani zo tlapiyalli moihyotzacua pampa quipiya ce tlamantli iquechtzintlan huan axhueli temo. “ʻXiccua yolic nopa michin pampa quipiya ihuitztzo huehhueyi huan tiquechcuatacaniz. ʻ”
IDIEZ def. español: 
A. Una persona, animal y vacas tienen algo por el cuello y no pueden respirar. “Come despacio ese pezcado porque tiene espinas grandes y se te cerrara el cuello”. B. Se aotora algo cuando come.
IDIEZ morfología: 
quechtli, cuatacāni.
IDIEZ gramática: 
tlach2.