Principal English Translation: 

one's muzzle, snout (only attested in possessed form) (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
Frances Karttunen: 

-TĒXXŌMA only attested in possessed form one's muzzle, snout / su hocico (T) [(4)Tp.134,206]. The first element of this should be TĒN 'lip, mouth.' The N would assimilate to X, yielding XX, which T degeminates to X. See TĒN-TLI.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 239.