quiciahui.

Headword: 
quiciahui.
Principal English Translation: 

one who is tired or suffers from some type of work (see Molina)

Orthographic Variants: 
quiciaui
Alonso de Molina: 

quiciaui. (pret. oquiciauh.) el que padece cansancio o algun trabajo.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 89v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

in icnotlacatl, in motolinja, in quiciaui, in quihiiouia: in aoneoatinemi, in aonmacitinemi, in apizmicqui, in teuciuhque = the orphan, the poor, the indigent, the needy, the pauper, the beggar, who were starved and famished (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 7 -- The Sun, Moon, and Stars, and the Binding of the Venus, No. 14, Part VIII, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 23.