iztlacoa.

Headword: 
iztlacoa.
Principal English Translation: 

to self-examine, to be self-reflective, or to take one's own advice (see Molina); to consult one's own judgment ; to examine and judge something, especially without appearing to do so (see Karttunen)

IPAspelling: 
istɬɑːkoɑː
Alonso de Molina: 

iztlacoa. nino. (pret. oninoztlaco.) examinarse o tomar consejo consigo mismo.
iztlacoa. nite. (pret. oniteiztlaco) mirar con cautela, y notar lo que otro dize, o haze asechandole.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 49v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

(I)ZTLĀCOĀ vrefl,vt to consult one’s own judgment; to examine and judge something, especially without appearing to do so / examinar o tomar consejo consigo mismo (M) mirar con cautela, y notar lo que otro dice o hace, acechándole (M) [(1)Bf. 7V, (I)Cf. 121V, (6)Tp. 202, 230]. T has a vowel length discrepancy; half its attestations have a long vowel in the initial syllable.

(I)ZTLĀCALHUIĀ applic. (I)ZTLĀCOĀ

(I)ZTLĀCŌLŌ nonact. (I)ZTLĀCOĀ
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 125.