azada.

(a loanword from Spanish)

Headword: 
azada.
Principal English Translation: 

a hoe
Leslie S. Offutt, "Levels of Acculturation in Northeastern New Spain; San Esteban Testaments of the Seventeenth and Eighteenth Centuries," Estudios de cultura náhuatl 22 (1992), 409–443, see page 434–435.

Orthographic Variants: 
asada, asadon
Attestations from sources in English: 

yhua ze torno yhua ome asadon yhua ze acha yhua ce candado mochi nicmaca nozihuatzin yca quinpalehuiz nopilhua = and a lathe, and two hoes and an axe, and a latch; I give it all to my whife to help my children with (Saltillo, 1682)
Leslie S. Offutt, "Levels of Acculturation in Northeastern New Spain; San Esteban Testaments of the Seventeenth and Eighteenth Centuries," Estudios de cultura náhuatl 22 (1992), 409–443, see page 434–435.

See also: