nexintli.

Headword: 
nexintli.
Principal English Translation: 

appearance, looks

Huehuehtlahtolli. Testimonios de la antigua palabra, ed. Librado Silva Galeana y un estudio introductorio por Miguel León-Portilla (México: Secretaría de Educación Pública, Fondo de Cultura Económica, 1991), 64–65.

IPAspelling: 
neʃiːntɬi
Attestations from sources in English: 

otonnexineque = they have Otomi-style haircuts (suggesting a possible alternate translation of a passage from the Cantares Mexicanos, Bierhorst, 248–49, verse 18)
James Lockhart, Nahuas and Spaniards: Postconquest Central Mexican History and Philology (Stanford: Stanford University Press, 1991), 147.

Attestations from sources in Spanish: 

Yhuan ma muchipa tictemo, ma muchipa tiquelehui, ticnec in qualli nexintli; ma muchipa timopepetla, timotezcahui, ma muchipa timoyecquetz, timoyecchuichiuh = Y no siempre busques, no siempre desees, quieras la buena apariencia, no te estés siempre peinando, no te estés viendo en el espejo; no siempre te arregles, te engalanes.
Auh ahmo teca timocayahuaz, ahmo titechichichaz, ahmo titeaaxixaz, ahmo teycpac timomapopohuaz = Y no te mofarás de la gente, no escupirás a las personas, no las orinarás
Huehuehtlahtolli. Testimonios de la antigua palabra, ed. Librado Silva Galeana y un estudio introductorio por Miguel León-Portilla (México: Secretaría de Educación Pública, Fondo de Cultura Económica, 1991), 64–65.