cimiento.

(a loanword from Spanish)

Headword: 
cimiento.
Principal English Translation: 

foundation
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
simiento, çimento
Attestations from sources in English: 

omotocac simiento Juan de Ryo = the foundation for the church of [San] Juan del Río was laid
Here in This Year: Seventeenth-Century Nahuatl Annals of the Tlaxcala-Puebla Valley, ed. and transl. Camilla Townsend, with an essay by James Lockhart (Stanford: Stanford University Press, 2010), 88–89.

omotacac simiento y canpanario omotoquili [sic] don p.o prieto alCalde = the foundation was laid for the belfry. Don Pedro Prieto, alcalde, laid it.
Here in This Year: Seventeenth-Century Nahuatl Annals of the Tlaxcala-Puebla Valley, ed. and transl. Camilla Townsend, with an essay by James Lockhart (Stanford: Stanford University Press, 2010), 104–105.

Attestations from sources in Spanish: 

unipehualtin yn urnu ypan ilhuitzin Sant Siluerio papa martil yn peuh çimento = empecé mi horno, en la fiesta de San Silverio Papa Mártir se comenzó el cimiento (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 534–535.