-tecatl.

Headword: 
-tecatl.
Principal English Translation: 

the inhabitant of a place or unit whose name ends in -tlān/-lān; -tecah (-teca) in the plural; this kind of suffix relates to identity and connection to a place, and therefore, by extension, it can be an ethnic identifier

Lockhart’s Nahuatl as Written: 

inhabitant of a place or unit whose name ends in -tlān/-lān. abs. pl. -tēcah.
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 232.

Attestations from sources in English: 

a person of (a place name ending in -tlan, or -lan, such as Tlaxcallan or Cuauhtemallan), resulting, for example, in Tlaxcaltecatl, a person from of Tlaxcallan