zan mach.

Headword: 
zan mach.
Principal English Translation: 

truly, very much; totally

Robert Haskett and Stephanie Wood's notes from Nahuatl sessions with James Lockhart and subsequent research.

idiomatic expression that, when placed before a verb, means that everything depends on someone not doing what the verb means

Orthographic Variants: 
çan mach, çanmach, çanmachê
Horacio Carochi / English: 

çan mach = idiomatic expression
Horacio Carochi, S.J., Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645), translated and edited with commentary by James Lockhart, UCLA Latin American Studies Volume 89 (Stanford: Stanford University Press, UCLA Latin American Center Publications, 2001), 426–27, 499.

Attestations from sources in English: 

(extreme intensifier)