quintlatzontequiliquiuh in yolque yn mimicque = to come to judge the living and the dead
Fray Alonso de Molina, 1546 (Códice Franciscano, 35–6); translation by translation by Mark Z. Christensen, "Nahua and Maya Catholicisms: Ecclesiastical Texts and Local Religion in Colonial Central Mexico and Yucatan," Ph.D. Dissertation, Pennsylvania State University, 2010, Appendix B, 1.
Yntla onechmotlatzontequilili yn noteotzin notlahtocatzin Dios = If God my divinty and sovereign has condemned me
Beyond the Codices, eds. Arthur J.O. Anderson, Frances Berdan, and James Lockhart (Los Angeles: UCLA Latin American Center, 1976), Doc. 1, 74–75.
tzontequi = to judge, decree, sentence
Louise M. Burkhart, Holy Wednesday: A Nahua Drama from Early Colonial Mexico (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1996), 198.