cuitlapan.

Headword: 
cuitlapan.
Principal English Translation: 

in the back of, behind, following (see Carochi); or, a lazy and negligent person; or, a dung heap (see Molina)

IPAspelling: 
kwitɬɑpɑn
Alonso de Molina: 

cuitlapan. muladar, o hombre perezoso y negligente.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 27r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

cuitlapantli. espaldas.
cuitlapanuia. nitla. ser trasero caminando con otros, o en la virtud. preteri. onitlacuitlapanui.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, f. 27r.

Horacio Carochi / English: 

cuitlapan = in the back of
Horacio Carochi, S.J., Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645), translated and edited with commentary by James Lockhart, UCLA Latin American Studies Volume 89 (Stanford: Stanford University Press, UCLA Latin American Center Publications, 2001), 90-93; 500.

Attestations from sources in Spanish: 

I zan omocalaqui, in cuauhtla, i zacatla; ihuan inehuian omoquixti in axixpan, in cuitlapan = Sólo por su propia voluntad se metió en el bosque, en el zacatal; él mismo se metió en los orinaderos, en el lugar del excremento (centro de México, s. XVI)
Josefina García Quintana, "Exhortación de un padre a su hijo; texto recogido por Andrés de Olmos," Estudios de Cultura Náhuatl 11 (1974), 158–159.