xoxouhcaoctli.

Headword: 
xoxouhcaoctli.
Principal English Translation: 

a crude pulque
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 101.

Attestations from sources in English: 

xoxouhcaoctli qujtinemj innemjliz o: in mjtoa avianjme = that is the way of life of those who go drinking crude pulque. These are the ones called harlots (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 101.