xaxamacatimani.

Headword: 
xaxamacatimani.
Principal English Translation: 

for the sea to churn, waves to whip up or break on the rocks (see Molina)

IPAspelling: 
ʃɑʃɑmɑkɑtimɑni
Alonso de Molina: 

xaxamacatimani. (pret. oxaxamacatimanca.) batir las olas, o quebrar en las rocas.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 158v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.