totomochtli.

Headword: 
totomochtli.
Principal English Translation: 

a dried corn husk (see Karttunen and Molina)

Orthographic Variants: 
tōtomōchtli
IPAspelling: 
toːtomoːtʃtɬi
Alonso de Molina: 

totomochtli. hojas secas dela mazorca de mayz.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 150v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

TŌTOMŌCH-TLI dried corn husk / hojas secas de la mazorca de maíz (M) totomoxtle, hoja de mazorca (Z) [(1)Tp.242,(3)Zp.124,225]. T has the reflex of Ā for Ō in the third syllable.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 248.

Attestations from sources in English: 

Martin Nesvig found an example of amaranth figurines made with "tutumustle de mayz." (1573; Tuxpan, Jalisco)
AGN, Inquisición vol. 116, exp. 2; personal communication, June 6, 2017.