quechtzacuiliā.

IDIEZ morfema: 
quechtzacuiliā.
IDIEZ traduc. inglés: 
1. for a thick piece of clothing to hinder the movement of the neck. 2. for a stick tied to an animal’s neck to hinder its movement.
IDIEZ def. náhuatl: 
1. nech. Tlamantli campa eltoc tlahco iquechcuayo macehualli axquicahua ma quioholini itzontecon campa ya quinequi. “Yoyomitl tlen eltoc pan noquechcuayo nechquechtzacuilia pampa tlahuel tilahuac huan axnimomattoc. ” 2. qui. Tlapiyalli iquechcuauh axquicahua ma quioholini itzontecon campa ya quinequi. “Diana ipitzo axhueli nehnemi campa tlahuel quiquechtzacuilia iquechcuauh. ”
IDIEZ def. español: 
# 1. nech. Se atora algo en la garganta de una persona, un animal silvestre y un animal domestico cuando come una fruta o verdura y no toma agua. “Sebastián comió muy rápido y ahora le estorba su comida y no puede respirar”. 2. Una cosa que está en medio del cuello de una persona no lo deja que mueva su cabeza donde él quiera. “La ropa que está en mi cuello me estorba porque está muy grueso”.
IDIEZ morfología: 
quechtli, tzacuiliā.
IDIEZ gramática: 
tlach3.