quechpatzoa.

Headword: 
quechpatzoa.
Principal English Translation: 

to strangle someone (See Karttunen)

Orthographic Variants: 
quechpātzoā
IPAspelling: 
ketʃpɑːtsoɑː
Frances Karttunen: 

QUECHPĀTZOĀ vt to strangle someone / lo estrangula (T) [(3)Tp.200]. Z has QUECHPĀTZCA with the same sense. See QUECH-TLI, PĀTZOĀ.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 207.