profeta.

(a loanword from Spanish)

Headword: 
profeta.
Principal English Translation: 

a prophet (see attestations)

Orthographic Variants: 
propheta
Attestations from sources in English: 

ca intlanel ce Angel. ahnoço aca huei sancto, ahnoço aca huei propheta xiqualmihualiani ynic techmaquixtiz. in tlalticpac titlaca = Supposing that You had sent an angel or some great saint or some great prophet here to save us people of the world (central Mexico, early seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 134–135.

yn ihquac ypantzinco mochiuh Tlaachtopayttohuani propheta yn tlacatl yn itocatzin Sacto Noe. = that took place in the time of the seer, prophet, and lord, Saint Noah by name.
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 1, 182–183.