potonia.

Headword: 
potonia.
Principal English Translation: 

to place some kind of a poultice with everyday feathers and turpentine (?); or, to cover someone with feathers (see Molina)

IPAspelling: 
potoːniɑ
Alonso de Molina: 

potonia. nitla. vel. nite. (pret. onitepotoni.) poner a otro bizma con pluma menuda sobre la trementina, o emplumar a otro.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 83v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

Auh intla tepal otlama icoac mopotonia = And if he made a captive with the help of others, then his head was pasted with feathers (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 8 -- Kings and Lords, no. 14, Part IX, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 76.