iztalehua.

Headword: 
iztalehua.
Principal English Translation: 

to turn pale from fear or illness (see Molina)

Orthographic Variants: 
iztaleua, iztaleoa
IPAspelling: 
istɑleːwɑ
Alonso de Molina: 

iztaleua. n. (pret. oniztaleuac.) pararse descolorido de temor, o enfermedad.
iztaleua. n. (pret. oniztaleuac) pararse descolorido desta manera.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 49r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

IZTALĒHU(A) to turn pale from chill, fear, or illness / pararse descolorido de esta manera (de frío, o de temor, o de enfermedad) (M) [(1)Cf. 76v]. This appears to be synonymous with T’s IZTALĒHU(I). See IZTA-TL, ĒHU(A).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 124.

Attestations from sources in English: 

iztaleoa = it becomes pale (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 97, 107.