iztalectic.

Headword: 
iztalectic.
Principal English Translation: 

someone who is pale from fear, cold, or illness (see Molina)

IPAspelling: 
istɑlektik
Alonso de Molina: 

iztalectic. descolorido, o blanquezino, de frio, o de temor, o de enfermedad.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 49r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

IZTALECTIC someone pale from chill, fear, or illness / descolorido o blanquecino de frío, o de temor, o de enfermedad (M) [(1)Tp. 133]. Z has IZTĀLTIC, which seems to be a shortened form of this, possibly with compensatory lengthening of the vowel caused by loss of a syllable. See IZTALĒHU(A).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 124.