Concepción.

(a loanword from Spanish)

Headword: 
Concepción.
Principal English Translation: 

conception; also a reference to the immaculate conception in the Christian religious belief (see attestations)

Orthographic Variants: 
consepçio, Coceptio
Attestations from sources in English: 

cofradia otitemacaque limosna conception sulidat [S. Francisco Analcotitlan (Jalisco?), 1652]
Beyond the Codices, eds. Arthur J.O. Anderson, Frances Berdan, and James Lockhart (Los Angeles: UCLA Latin American Center, 1976), Doc. 8.

itoca Conceptio ynic tzitic ynic [127] ynic nelhuãyohuac in sancta maria yn ichpochtli = It is called ‘conception,’ how Saint Mary, the maiden, began (late sixteenth century, central Mexico)
Louise M. Burkhart, Before Guadalupe: The Virgin Mary in Early Colonial Nahuatl Literature, Institute for Mesoamerican Studies Monograph 13 (Albany: University at Albany, 2001), 13.

ma çan ipampa in moteihticnetlalilitzin Conception, nicnomacehui in motepalehuilitzin Ma immochihua = may it be just because of your being placed within someone, ‘conception,’ that I merit your help. May it so be done. (late sixteenth century, Central Mexico)
Louise M. Burkhart, Before Guadalupe: The Virgin Mary in Early Colonial Nahuatl Literature, Institute for Mesoamerican Studies Monograph 13 (Albany: University at Albany, 2001), 21.

Attestations from sources in Spanish: 

yhuan ycuican [sic] macoque broseçio totlaçonatzin Consepçio tlilticatzintzin quarezma samana santa martes santo. = Y por primera vez, en la cuaresma, el Martes Santo de la Semana Santa, dieron a los negritos la procesión de nuestra amada madre Concepción. (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala y México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 256–257.

omotlayahualolti totlaçonatzin Hoctla ytecopatzinco rey Caxtilan yhuan Padre Santo ynic mahuiztililoz ynic ce noya nohueba Sepania totlaçonatzin Conçepçio = hicieron procesión de nuestra amada madre de Ocotlan, por autorización del Rey de Castilla y del Santo Padre, para que fuera honrada, en toda la Nueva España, nuesta amada madre Concepción (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala y México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 318–319.