cofrade.

(a loanword from Spanish)

Headword: 
cofrade.
Principal English Translation: 

member of a lay brotherhood, member of a cofradia
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
cofrades
Attestations from sources in English: 

nicofrade Sta Veracruz yhuan Rosario yhuan Entierro de xo = I am a member of the sodalities of the Holy True Cross (Coyoacan, 1622)
Beyond the Codices, eds. Arthur J.O. Anderson, Frances Berdan, and James Lockhart (Los Angeles: UCLA Latin American Center, 1976), Doc. 4, 66–67.

ce ychpotzintli, confrade pouhqui yn iteopantzinco = a certain dear maiden who was a confrade belonging to the temple (early seventeenth century, Central Mexico)
Louise M. Burkhart, Before Guadalupe: The Virgin Mary in Early Colonial Nahuatl Literature, Institute for Mesoamerican Studies Monograph 13 (Albany: University at Albany, 2001), 145.

ninonehtoltia ynic cicofrade niez yntlan yn occequintin mocofradestzitzinhuan yhuan nicopohuaz morosariotzin = I vow that I will become a confrade along with your other confrades. and I will count your rosary (early seventeenth century, Central Mexico)
Louise M. Burkhart, Before Guadalupe: The Virgin Mary in Early Colonial Nahuatl Literature, Institute for Mesoamerican Studies Monograph 13 (Albany: University at Albany, 2001), 146.

Attestations from sources in Spanish: 

Yhuan nohuentzin mocahuaz yn ichantzinco cihuapili ytetzinco nipohui nicofrade = Y dejarán mi ofrenda a la morada de la ciuapilli que yo pertenecí como cofrade (Cuernavaca, 1597)
Vidas y bienes olvidados: Testamentos indígenas novohispanos, vol. 2, Testamentos en náhuatl y castellano del siglo XVI, eds., Teresa Rojas Rabiela, Elsa Leticia Rea López, Constantino Medina Lima (Mexico: Consejo Nacional de Ciencias Tecnología, 1999), 302–303.

ytech nipohui confrades Sancta Maria Conception = confrada que soy de la cofradía de Santa María de la Concepción (San Sebastián, 1576)
Vidas y bienes olvidados: Testamentos indígenas novohispanos, vol. 2, Testamentos en náhuatl y castellano del siglo XVI, eds., Teresa Rojas Rabiela, Elsa Leticia Rea López, Constantino Medina Lima (Mexico: Consejo Nacional de Ciencias Tecnología, 1999), 172–173.