cacahuacentli.

Headword: 
cacahuacentli.
Principal English Translation: 

cocoa pod (see Molina)

Alonso de Molina: 

cacauacentli. mazorca o piña de cacao.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 10v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

"The cacahoaquáhuitl is a tree about the size of a citron tree, and with similar leaves, except that these are larger and wider, with oblong fruit that looks like a large melon, but striped and red, called cacahoacentli, which contains the seed, cacáhoatl, which as we said, serves for money among the Mexicans and makes a very pleasant drink." (Central Mexico, 1571–1615)
The Mexican Treasury: The Writings of Dr. Francisco Hernández, ed. Simon Varey, transl. Rafael Chabrán, Cynthia L. Chamberlin, and Simon Varey (Stanford: Stanford University Press, 2000), 108.