axixtli.

Headword: 
axixtli.
Principal English Translation: 

urine

IPAspelling: 
ɑːʃiːʃtɬi
Alonso de Molina: 

axixtli. meados o orines.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 10r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

ĀXĪX-TLI pl: -TIN urine / meados o orines (M) [(3)Xp.28]. See ĀXĪX(A).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 15.

Attestations from sources in English: 

Intla aca motlaujtequj: in aço mocoxonjtiuetzi, in anoço melhujtectiuetzi: iciuhca conjtiuetziz axixtli totonquj, ioan motemôtiuetzi navintin cuecuetzpaltin, moxoxouhcateçi ipan conj in axixtli: auh inin tlilli moneloa = If someone falls, striking himself, if perhaps he falls crashing or falls striking his chest, he should quickly drink hot urine and quickly ingest four ground, uncooked lizards, drinking them in the urine. Ana lampblack is mixed with this. (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 162.

temalaxixtli = urine with pus;
ezaxixtli = bloody urine
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 138.

Attestations from sources in Spanish: 

Ahmo axixtli, ahmo cuitlatl onimitztlalili. = No te puse orines, excremento. [i.e. "no te afrenté."]
Huehuehtlahtolli. Testimonios de la antigua palabra, ed. Librado Silva Galeana y un estudio introductorio por Miguel León-Portilla (México: Secretaría de Educación Pública, Fondo de Cultura Económica, 1991), 72, 75.

IDIEZ morfema: 
āxīxtli.
IDIEZ traduc. inglés: 
urine.
IDIEZ def. náhuatl: 
Quenhuac ce atl tlen quiquixtia macehualli, tlapiyalli zo tecuani quemman maxixa. “Ne campa tlanamacah mihyotia zan axixtli pampa ihuintinih zan nopayoh yohuih cuatenno.”
IDIEZ def. español: 
la orina.
IDIEZ morfología: 
āxīxa (tlachiuhtli).
IDIEZ gramática: 
tlat.