āchomōniā.

IDIEZ morfema: 
āchomōniā.
IDIEZ traduc. inglés: 
to soak s.t. in water.
IDIEZ def. náhuatl: 
nic. /nimo. Macehualli quicalaquia ce tlamantli, ce acahya zo ce tlapiyalli pan atl pampa quinequi ma xoloni. “Karla quiachomonia itecac pampa quinequi ma yamaniya zoquitl, huan teipan quipahpacaz. ”
IDIEZ def. español: 
# Nic/nimo. Una persona mete una cosa, un alguien o un animal domestico, en el agua porque quiere que se empape. “Karla mete sus zapatos porque quiere que se ablanden y despues lavarlos”.
IDIEZ morfología: 
ātl, chomōniā.
IDIEZ gramática: 
tlach3.
themes: 
Audio for Headword: 

āchomōniā

tlahtolli: 
āchomōniā
audio_file_wav: 
audio_file_mp3: 
audio_file_aif: