Z

Letter Z: Displaying 601 - 620 of 626
sosolkɑwiɑː
Orthographic Variants: 
zozolcahuiā

to grunt at someone (see Karttunen)

sohsoːlwiɑː
Orthographic Variants: 
zohzōlhuiā

has the reflex of a short (see Karttunen)

for s.t. to wear out.
to chase s.o. off.
A. Persona utiliza mucho una cosa para que se desgaste y después ya no lo va utilizar. “Jorge descasta mucho sus zapatos y después le van a comprar otros nuevos.” B. desgastar
sosolokɑ

it buzzes (see Campbell); to make a rumbling or roaring noise (see also Karttunen)

(central Mexico, sixteenth century)
R. Joe Campbell, Florentine Codex Vocabulary, 1997; http://www2.potsdam.edu/schwaljf/Nahuatl/florent.txt

sosolokɑlistɬi

a buzzing or whirring sound (see Molina)

sosolokɑtiwi

to make a whizzing sound (see Karttunen)

sosoloktʃiːwki

a flute maker (see Molina)

sosolokpiːtski

a flute player (see Molina)

sosolokistɬi

a buzzing or whirring sound (see Molina)

sosolotsɑ

for falling water to make noise when it hits other water (see Molina)

sosoltik

something used, worn, old (see Molina)

an old, worn out thing.
soːsoːltin
Orthographic Variants: 
zuzultin

quail, in the plural (see Molina)

1. for a snake to hiss. 2. for a car or other machine to make a strange sound when it is not working well.
sosokitik

something tender and bland, such as very mature fruit, o meat very well cooked (see Molina)

person, animal or thing covered with mud.

a quagmire, a muddy place (see Molina)

for beads to be strung; or, to string beads or similar things (see Molina)

sohsoːtimɑni
Orthographic Variants: 
zohzōtimani

to touch and pierce something such as the sky (see Karttunen)

sosotɬɑktoːntɬi

thing and unhealthy, in bad health, sickly (see Molina)