T

Letter T: Displaying 161 - 180 of 13437
Orthographic Variants: 
tapetan, tafedan, tabetan

taffeta (a type of fabric)
(a loanword from Spanish)

1. (to do s.t.) yourself. 2. (to do s.t.) by yourself.
you (second person singular independent personal pronoun).
to rap s.t. repeatedly with one’s hand or an object.
to repeatedly beat on s.t. that belongs to s.o. else.
# nic. Una persona le pegarle muchas veces una cosa encima de otra persona. “Mateo cuando está borracho le pega fuerte la puerta de su cañado porque quiere que salga afuera”.
root of TATAHTLI, TĒTAHTZIN and other words. father.
Orthographic Variants: 
taui?

quite big, especially when referring to the torso

tɑlɑtɬ

a type of ant (See Karttunen)

tɑlɑtɬɑːlli
Orthographic Variants: 
talatlālli

ant hill, colony of a certain type of ant (See Karttunen)

tɑmɑtʃiːwɑ
Orthographic Variants: 
tamachiua.

to measure something

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 232.

1. to weigh s.o. or s.t. 2. to measure the size or extension of s.t. 3. to measure the height of s.o. or a pig.
1. to weigh s.t. the belongs to s.o. else. 2. to measure the size of s.t. that belongs to s.o. else.

something measurable; or, a measurement

tɑmɑtʃiːwtok
Orthographic Variants: 
tamachīuhtoc

border, boundary (See Karttunen)

Orthographic Variants: 
tamalayutli

a certain type of edible and delicious squash (see Molina)

tɑmɑlɑyohtɬi
Orthographic Variants: 
tamalayohtli

a type of squash (See Karttunen)

tamale making

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 232.

tɑmɑlepɑːwɑʃ
Orthographic Variants: 
tamalepāhuax

tamale with bean filling (See Karttunen)

tɑmɑlwiɑ

to make tamales for others (see Molina)