T

Letter T: Displaying 13281 - 13300 of 13434
to cut wood or vines with a machete.
tsontekiliɑː

to sentence someone

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 241.

to cut s.t. for s.o. with a machete.
tsontetilistɬi
Orthographic Variants: 
tzuntetililiztli

a rebellion (see Molina)

tsontetɬ

someone rebellious and obstinate (see Molina); someone stubborn and defiant (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
tzuntezcatl

a type of worm (see Molina)

for s.t. to fill up to the brim.
to fill s.t. up to the brim.

to add to the measurement (see Molina)

to fill s.t. to the brim for s.o.
Orthographic Variants: 
tzontlauitzotinemi
to lay one’s head on s.t.
# nimo. Una persona se pone algo sobre la cabeza. “Maria se pone dos almohadas en su cabeza porque se le sube todo cuando está acostado”.
to lean one’s head against s.t.
# nimo. Una persona recarga su cabeza en una cosa cuando se acuesta. “Mi papá cuando descansa un poco en su milpa se acuesta y su cabeza se recarga en su azadón”.
tsontɬɑːliɑ

to fulfill or come to the limit of the measurement (see Molina)

tsontɬɑmi

to come to an end (see Karttunen)

1. for a road or other thing to end. 2. for a month or year to end.