E

Letter E: Displaying 521 - 536 of 536
estik

something red (see Karttunen)

estɬɑtɬɑ

for a blood blister to form (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
eztli ioui

blood vessel; or, a vein

to have bloody diarrhea (see Molina; who provides the example in the first person)

Orthographic Variants: 
eztli nicnoquia

to have bloody diarrhea (see Molina)

estɬi
Orthographic Variants: 
yeztli

blood; when combined with yollotl or yollotli, a metaphor for cacao (see cacahuatl)

1. blood. 2. blood sausage.
# 1. Un poco de agua de color rojo y va en la venas de una persona, un animal silvestre y un animal domestico. “Mucha sangre se ha tirado en ese camino porque ayer mataron a un hombre”. 2. Es una comida que prepara a una persona con la sangre del puerco. “La mamá de Carlos preparó la sangre para vender en la plaza”.

generous blood (see Molina)

the monthly period of a woman; or, a woman's blouse (see Molina)

to become bloody (see Molina)

essoːh
Orthographic Variants: 
ezzōh

someone, something bloody, blood-thirtsty (see Karttunen)

s.t. or s.o.’s blood.
# no. Un poco de agua de color rojo y va en las venas de una persona, un animal Silvestre y un animal domestico. “Sabina se golpeo en la mano y su sangre no salio, ahora se quedó adentro de su mano morado”.
for an insect to suck a person or an animal’s blood.
1. to scratch a rash and cause it to bleed. 2. to hit s.o. and cause them to bleed.
to bleed.
#una persona,animal Silvestre y domesticole sale sangre en un aparte de su cuerpo.”cuando era pequeña me corte el pie y me salio mucha sangre.”
1. to smear blood on s.o. or s.t. 2. for the healer to apply chicken or turkey blood to paper cuttings during the Tlatlacualtiah ceremony.