E

Letter E: Displaying 21 - 40 of 536
to take refuge in the shade.
ehkɑwiliɑ
Orthographic Variants: 
ecauilia

to put oneself in the shade (see Molina)

ekɑwiːllɑh
Orthographic Variants: 
ecahuīllah

a shadowed place, place in the shade (see Karttunen)

ekɑwiːlli
Orthographic Variants: 
ecahuīlli

shadow, shade (see Karttunen)

shade underneath a tree.
Orthographic Variants: 
ecauillotitlan

in the shade, or under the shade (see Molina)

ehkɑwillotɬ
Orthographic Variants: 
ecauillotl

a shadow or shade (see Molina)

ehkɑmɑlɑkoːtɬ

a whirlwind, tornado (see Molina); dustdevil (see Karttunen); also, attested as a name (male)

long conversation or speech about various subjects (see Molina)

ehkɑmekɑjotɬ
Orthographic Variants: 
ecamecayutl

a long conversation, interview, or speech (see Molina)

Orthographic Variants: 
ecapaquauhtla

a woodland with laurel trees (see Molina)

a laurel tree (see Molina)

Orthographic Variants: 
ecapeuia
ehkɑpitsɑktɬi

a subtle and light wind, a breeze (see Molina)

ekɑpotsitɬ

a black bean (see Karttunen)

ekɑketsɑ

to winnow wheat, or something similar (see Molina)

an altepetl that turned out to be a birthplace for some Mexica rulers, pre- and post-contact; today it is a northern suburb of Mexico's Federal District, in the modern State of Mexico

(central Mexico, seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 104–105.