A

Letter A: Displaying 2281 - 2300 of 2362
ɑːyoːtiɑː

to make something wet, to irrigate, to sprinkle water on something (see Molina and Karttunen)

ɑːyoːtɬ
Orthographic Variants: 
ayutl

turtle (see Molina); also, a person's name (attested as male)

turtle.
# Tlat. Un animal que vive en el agua que tiene encima de el un caparazón duro. “Ofelia tenía una tortuga en su casa y después se murió porque no le daba de comer”.
Orthographic Variants: 
ayutl

anything having to do with water; the juice of strained herbs (see Molina); liquidity (see attestations)

ɑyohtɬɑh
Orthographic Variants: 
ayohtlah

a squash patch (see Karttunen)

for liquid to drip from spoiling fruit.
for water to drip from a wet person, animal or thing.
ɑyohtɬi

squash (see Molina)

ɑːjohtoːkɑ

to plant squash seeds (see Molina)

ɑːyoːtoːtʃkɑkɑwɑtɬ
Orthographic Variants: 
āyōtōchcacahuatl

an armadillo shell (see Karttunen)

ɑːyoːtoːtʃ
Orthographic Variants: 
āyōtōchin, ayotochtli

armadillo; literally, turtle-rabbit (see Karttunen)

armadillo.

an armadillo, literally a turtle-rabbit (see attestations)

a general planting of squash seeds; everyone is planting squash seeds (see Molina)

Orthographic Variants: 
Aiotzin

a personal name; the name of a Chichimec ruler of Huexotla (Huejutla) (see the Florentine Codex); the name means "Squash"

a place name; not far from Chalco Atenco (central Mexico, 1614)
Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 292–293.

ɑːyoːtsiːnkwepɑ

to tumble (see Karttunen); or, to turn around or to climb the way they do in Spain (see Molina)

to harvest squash with the idea of storing it to eat mid-year (see Molina)

ɑyohʃiwitɬ
Orthographic Variants: 
ayohxihuitl

squash greens (see Karttunen)

squash or pumpkin seed.
ɑyohʃoːtʃitɬ
Orthographic Variants: 
ayuxuchitl

squash blossom (see Molina and attestations)