A

Letter A: Displaying 2201 - 2220 of 2362

to be distracted or pensive, not paying attention to what people say (see Molina, who conjugates the verb in the first person singular ni-)

he who is made pensive or distracted (see Molina)

the act of distracting someone (see Molina)

ɑhjekkɑːn

bad timing, or a bad place

ɑhjekoːlistɬi

something insufferable (see Molina)

ɑjekohmiːlli

a field of fat beans (see Molina)

Orthographic Variants: 
ayecohtli

fat beans; an ingredient for use in fighting "animalejos" (little animals) that descend to the abdomen of men
Martín de la Cruz, Libellus de medicinalibus indorum herbis; manuscrito azteca de 1552; según traducción latina de Juan Badiano; versión española con estudios comentarios por diversos autores (Mexico: Fondo de Cultural Económica; Instituto Mexicano del Seguro Social, 1991), 43 [29v.].

evil, malice, something bad (see Molina)

ɑhjektɬɑtʃiːwɑ

to do something bad, or make something bad (see Molina)

ɑhjektɬɑtʃiːwɑlli
Orthographic Variants: 
ayectlachiualli

something poorly made, poorly done (see Molina)

ɑhyeːktɬi

something bad, very bad; something immoral

ɑhjekjoːtɬ

evil, malice (see Molina)

ɑjeːwɑlistɬi
Orthographic Variants: 
ayeualiztli

something insufferable, unbearable (see Molina)

one who abhors people/things (see Molina)

lazy (see Molina)

ɑhjekihtoɑ

to speak badly about another (see Molina)

something unrefined or something indiscreet (see Molina)

ɑːyi
Orthographic Variants: 
āyi

to do something (see Karttunen)

root of TLĀYI. to do s.t.